Kažem da si prihvatio da vodiš ovaj tim jer nikada nisi uspevao da vodiš svoj sopstveni život.
Potrei dirti che hai preso il comando della squadra....perché non hai mai avuto una guida in vita tua.
Kažem, da si ti hladnokrvni makro.
Dico che sei uno schifoso pappone.
Želiš li da mu kažem da si to rekla?
Vuole che gli dica quello che mi ha appena detto?
Žao mi je što sam te probudio, ali morao sam da ti kažem da si bila u pravu.
Avevi ragione. Mi dispiace svegliarti, ma dovevo dirti che avevi ragione.
Samo kažem da si ti ono što jesi a ne tvoji roditelji.
Voglio dire che tu sei quello che sei. Non c'entrano i tuoi.
Hteo sam da ti kažem da si danas stvarno lepa.
Volevo dirti che oggi sei infinitamente bella.
Jesse je želio da ti kažem da si jebeni peder i da ne možeš doæi na njegovu zabavu.
Jesse voleva che ti dicessi che sei un frocetto del cazzo e non puoi andare alla sua festa.
Ne, samo kažem da si ti ta koja je htela da nabavi kondome, a ja mislim da bismo mogli da odemo zajedno.
No, eri tu che volevi dei preservativi, quindi potremmo andarci insieme.
Uh, Marshall, Ne kažem da si definitivno skrenuo, ali ovo su štapici za jelo umotani u salvete.
Uhm, Marshall, non voglio dire che sei stato totalmente fregato, ma queste sono bacchette incartate con un tovagliolo.
Trebalo je da ti kažem da si èist i slobodan.
Avrei dovuto dirti che eri libero e senza accuse. - Quindi sei stato tu?
Kažeš da sam jaèi, ja kažem da si ljubaznija.
Dici che sono il piu' forte. Io dico che sei la piu' gentile.
Kažem da si progriješio šta si pustio Mcnultya da onako prebacuje ljude sa jednog sluèaja na drugi.
Senti, non dovevi permettere a McNulty di spostare i tuoi uomini da un caso all'altro.
Oèigledno ja ne mogu da predvidim buduænost, ali èak konzervativno govoreæi, mogu da kažem da si kupio sebi dosta vremena.
Ovviamente non posso prevedere il futuro ma anche parlando con prudenza posso dire che lei si e' guadagnato molto tempo.
Ne, ovo je moj nacin da kažem... da si loše odradila svoj posao, i da si ovaj put odradila još gore.
No-no. E' il mio modo di dirti che prima facevi un lavoro da schifo, e che ora farai un lavoro un po' piu' da schifo.
Moram da kažem da si bio veoma ubedljiva fotelja.
Devo dire che sei alquanto convincente come poltrona, horace.
Samo hoæu da ti kažem da si bio odlièan.
Volevo dirti che sei stato molto bravo.
I mogu da ti kažem da si živ sve dok ne umreš.
E posso dirti che sei vivo finche' non sei morto.
Zovem te da ti kažem da si mi ti najbolji prijatelj.
Chi ha detto che la tv di qualita' e' morta? Questo e molto altro subito dopo la pausa.
Ne kažem da si ti kriva.
Non sto dicendo che sia stata colpa tua.
Kažem da si èuo moje ime.
Dico che hai sentito bene il mio nome.
Htela sam da kažem da si u pravu.
Stavo per dirti che hai ragione.
Samo sam htela da ti kažem da si dosta zabavan za jednog starca.
No. Volevo solo dirti che sei piuttosto divertente per essere un vecchio.
Rekli su mi da ti kažem da si uvijek dobrodošao.
E vogliono che le dica che sara' sempre benvenuto.
Moram da kažem da si me jako razoèarao, Pitere.
Devo dire che sono molto deluso da te, Peter.
Ne kažem da si pre pogrešio, ali je ovo je definitivno prava odluka.
Correremo il rischio. Non dico che fosse la scelta sbagliata, ma questa e' di sicuro quella giusta.
Da ti kažem da si u pravu.
Che cosa vuoi? - Dirti che hai ragione.
I nema oružja, dok ne kažem da si ga zaslužio.
E niente armi, finche' non lo dico io, che puoi averne una.
Došao sam da ti kažem da si bio u pravu u vezi sa Ultrom.
Volevo dirti che avevi ragione sugli Ultra.
Možda je pitam kada je pozovem da joj kažem da si mrtav.
Magari glielo chiedero'... quando la chiamero' per informarla della tua morte.
Ja kažem da si ti kurva sa istoènih mora.
Dicono che tu sia una sgualdrina dei mari d'Oriente.
Mogu da kažem da si u prilièno velikom sranju.
Quindi, credo che tu stia nuotando nella tua parte di merda.
Sve što treba da uradim je da im kažem da si joj smestio, jer sam ja pokupovao isprave.
Devo solo dir loro che l'hai incastrata perché ho ricomprato i documenti.
Mislim da govorim u ime mojih kolega kad kažem da si ti bio naš poklon.
Penso di parlare anche per i miei colleghi, quando dico che sei stato tu il nostro regalo, Barry.
Možda da je nazovem, da joj kažem da si sam ovde?
Se la chiamassi, e le dicessi che sei qui da solo?
Samo hoæu da kažem da si prošao kroz nešto ekstremno.
Quello che sto dicendo è che ha vissuto qualcosa di molto estremo.
Hoæeš da kažem da si pobedila?
Vuoi che dica che hai vinto?
Hoću da kažem da si ti dobar otac i vrlo dobar govornik.
Penso che lei sia un fantastico padre e... uno che sa esprimersi educatamente.
Ti si ono što ja kažem da si.
Tu sei quello che io dico che sei.
ali čula sam da odlaziš i morala sam da ti kažem da si bio neverovatno bitna osoba u mom životu i nedostajaćeš mi.
ma ho sentito dire che te ne stai andando, e sentivo di dover venire da te e raccontarti che sei stato una persona importante nella mia vita, e che mi mancherai.
Ja Pavle napisah rukom svojom, ja ću platiti: da ti ne kažem da si i sam sebe meni dužan.
Lo scrivo di mio pugno, io, Paolo: pagherò io stesso. Per non dirti che anche tu mi sei debitore e proprio di te stesso
0.64152193069458s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?